  | 
Кожного року 21 лютого увесь світ відзначає Міжнародний день рідної мови. Це свято досить молоде. Воно було запроваджено у листопаді 1999 року згідно тридцятої сесії Генеральної конференції ЮНЕСКО з метою захисту мовної й культурної багатоманітності. Історія свята, на жаль, має трагічний початок. 
 
21 лютого 1952 року у Бангладеш (Східний Пакистан) пакистанська влада жорстоко придушила демонстрацію людей, які виражали свій протест проти урядової заборони на використання в країні своєї рідної — бенгальської, мови. Відтоді кожного року Бангладеш відзначає день полеглих за рідну мову. Саме за пропозицією цієї країни ЮНЕСКО проголосило 21 лютого Міжнародним днем рідної мови. А починаючи з 21 лютого 2000 року, цей день відзначаємо і ми, українці. 
Цікаві факти про українських письменників та скільки мов вони знали: 
 
1. Агатангел Кримський (1871–1942) 
• Мови: понад 60 мов, включаючи арабську, перську, турецьку, французьку, німецьку, латину, грецьку, санскрит, японську. 
• Факт: Один із найбільших поліглотів серед українців, сходознавець, перекладач, історик. 
 
2. Іван Франко (1856–1916) 
• Мови: понад 14 мов, зокрема українська, польська, німецька, французька, італійська, латина, грецька, англійська, російська, чеська, сербська, старослов’янська. 
• Факт: Мав феноменальну пам’ять і перекладав з багатьох мов. 
 
3. Леся Українка (1871–1913) 
• Мови: близько 10 мов, зокрема українська, російська, польська, болгарська, грецька, латина, французька, італійська, німецька, англійська. 
• Факт: Перекладала світову класику, писала листи кількома мовами. 
 
4. Пантелеймон Куліш (1819–1897) 
• Мови: понад 6 мов, зокрема українська, польська, російська, французька, англійська, німецька, латина. 
• Факт: Автор першого повного перекладу Біблії українською мовою. 
 
5. Григорій Сковорода (1722–1794) 
• Мови: понад 6 мов, зокрема українська, латина, грецька, польська, російська, німецька, старослов’янська. 
• Факт: Подорожував Європою, вів лекції латиною, багато писав іноземними мовами. 
 
Ці письменники не тільки знали мови, а й активно їх використовували для перекладів, наукової діяльності та написання творів. 
 
 
 
 
 
 
 
 |